방구석 룸펜

인민에게 고함(人民に訴ふ, 1945년 10월, 일본공산당 석방자 성명) 본문

일본 좌파 운동 번역/일본공산당

인민에게 고함(人民に訴ふ, 1945년 10월, 일본공산당 석방자 성명)

0079char 2021. 3. 11. 18:46

인민에게 고함

일본공산당 출옥동지

도쿠다 큐이치, 시가 요시오 외 일동

 

1. 파시즘 및 군국주의로부터의 세계 해방을 위한 연합국 군대의 일본 주둔을 통해 일본의 민주주의 혁명의 단초가 열린 것에 우리는 깊은 감사를 표한다.

2. 우리는 미국, 영국 및 연합국들의 평화정책에 대해 적극적으로 지지한다.

3. 우리의 목표는 천황제를 타도하고 인민의 총의에 기초한 인민공화정부를 수립하는 것이다. 긴 세월의 봉건적 이데올로기에 기초한 포악한 군사적, 경찰적 압제, 인민을 가축보다 못한 것으로 취급한 잔혹한 정치, 구타, 심문, 감옥, 학살을 동반한 식민지 착취는 중국과 반도[각주:1] 등에 대한 군국주의적 침략과 폭정, 그리고 세계 천황[각주:2]이라는 망상과 내적으로 긴밀하게 연결되어 있는, 천황제의 본질이다.

이러한 천황제, 즉 천황과 궁정, 군사, 행정관료, 귀족, 기생적 토지소유자 및 독점자본가의 결합체를 근본적으로 일소하지 않고는 인민이 민주적으로 해방될 수 없고 세계평화가 확립될 수 없다. 이러한 실천 없이 포츠담 선언은 수행될 수 없다.

4. 굶주림과 추위와 집이 없는 등 사선으로의 내몰림은 악랄한 천황제를 유지하고 군국주의의 부활 준비에 열중한 궁정, 군사행정관료와 독점자본의 결합으로 이뤄진 현 정부에 의해선 개선될 여지도 없고 지금도 계속 악화되고 있다. 군국주의와 경찰 정치의 일소는 일본 민족의 사멸로부터의 해방과 세계평화의 확립을 위한 전제조건이다. 이 임무는 인민정부에 의해서만 수행될 수 있다.

5. 기생적 지주 등의 임야 등 유휴토지의 무상몰수와 그것의 농민으로의 무상분배, 노동조합의 자유, 단체교섭권의 확립, 실업보험, 8시간 노동제를 포함한 노동자 근무자의 생활개선, 신념과 종교의 자유, 군벌 관료와 독점자본 등을 위해 이뤄진 통제의 폐지와 노동자 농민 근무자 등 억압된 일체의 인민을 위한 통제의 실행, 18세 이상 남녀의 선거권에 의한 국민의회의 건설, 형법 속의 황실에 대항한 죄, 치안유지법, 치안경찰법 등 악랄한 법의 폐지 없이는 촌각을 다투는 급무를 수행할 수 없다. 포츠담 선언에 의한 민주주의의 수립과 완성도 세계평화의 확립도 수포로 돌아가버린다.

6. 이런 임무는 봉건적 압제 아래에서 천황제의 권력과 타협해옴으로써 발전해온 사이비 자유주의와 사이비 사회주의 등 천황제 지지자들의 지도에 의해서는 달성될 수 있는 것이 아니다. 그들은 천황제와 더불어 기만을 무기로 자기 보존을 했기에 인민대중의 신뢰를 잃었다. 또 국제적으로도 신뢰할 수 없는 몇몇 사례들도 있다.

7. 지금 석방된 진정으로 민주주의적인 우리 정치범들이야말로 앞서 말한 중대 임무를 인민대중과 함께 짊어질 수 있는 특별한 존재이다. 우리들은 이 목표를 함께하는 일체의 단체 및 세력과 통일전선을 만들 것이고, 인민공화정부는 그 기반 위에 수립될 것이다.

우리들은 무엇인가를 되돌려 받는 것을 기대하지 않고 헌신적으로 책임을 달성하는 것에 매진할 것이다.

1945년 10월 10일

  1. 조선반도를 의미함 -역자 [본문으로]
  2. 세계가 천황의 지배 아래에 놓여있다는 사상 [본문으로]
Comments