일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Tags
- 일본형 사회민주주의
- 일본 좌파
- 제국주의
- 스즈키 모사부로
- 노농파
- 강좌파
- 중핵파
- 구조개혁파
- 일본에서의 사회주의에의 길
- 일본 녹색당
- 일본사회당
- 인신세의 자본론
- 오시오 헤이하치로
- 일본 사민당
- 일본 정치
- 야마카와 히토시
- 일본 공산당
- 전공투
- 도쿄대 투쟁
- 사이토 코헤이
- 니혼대 투쟁
- 정의당
- 사회민주주의
- 에다 사부로
- 안보투쟁
- 구조개혁론
- 평화헌법
- 혁명적공산주의자동맹
- 일본 사회당
- 후쿠시마 미즈호
Archives
- Today
- Total
방구석 룸펜
(가사 번역)반대동맹의 노래 (나리타 공항 반대 농민 민중가요) 본문
728x90
1절
大地を打てば 地底より
대지를 두드리면 땅속에서
原初のひびき 鳴りわたる
원초의 울림이 울려퍼진다
土に生まれ 土地に活き
땅에서 태어나 땅에서 살며
骨を埋める その土の
끝내 이 몸을 묻을 바로 그 땅의
誇りも高き 「農地死守」
긍지 높은 '농지 사수'
われらが業に 栄えあれ!
우리들의 업에 영광 있으라!
2절
大地捲いて ひるがえる
대지를 휘감고 나부끼는
「空港阻止」の むしろ旗
'공항 저지'의 거적 깃발
ものみの櫓 がっしりと
감시 망루는 탄탄하고
麦の刃も 空を刺す
보리의 칼끝도 하늘을 찌르네
開拓魂 ゆるぎなく
개척자의 넋은 흔들림 없이
我らが仲間 強くあれ!
우리의 동지여 굳건하라!
3절
老松うたう 下総野
平和の民の 拠るところ
평화의 백성이 기거하는 곳
風さわやかに 土地豊か
바람은 상쾌하고 토지는 비옥하며
自主農民の 意気高く
자주농민의 의기는 높다
「公団無用」の ひとすじに
われらが故郷(ふるさと) 永遠(とわ)にあれ!
우리의 고향 영원하라!
'일본 좌파 운동 번역 > 중핵파' 카테고리의 다른 글
니혼대・도쿄대 투쟁 50년 - 제2장 도쿄대 투쟁 (1) | 2021.03.22 |
---|---|
혈채주의란 무엇인가 - 중핵파 기관지 '전진' 2684호 (0) | 2020.12.21 |
[번역] 니혼대˙도쿄대 투쟁 50년 1장 니혼대 투쟁 ② (0) | 2020.08.21 |
[번역] 니혼대˙도쿄대 투쟁 50년 1장 니혼대 투쟁 ① (0) | 2020.08.15 |
[번역] 니혼대˙도쿄대 투쟁 50년 ② 머리말 (0) | 2020.08.15 |
Comments